2 Samuel 18:31

SVEn ziet, Cuschi kwam aan; en Cuschi zeide: Mijn heer den koning wordt geboodschapt, dat u de HEERE heden heeft recht gedaan van de hand van al degenen, die tegen u opstonden.
WLCוְהִנֵּ֥ה הַכּוּשִׁ֖י בָּ֑א וַיֹּ֣אמֶר הַכּוּשִׁ֗י יִתְבַּשֵּׂר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־שְׁפָטְךָ֤ יְהוָה֙ הַיֹּ֔ום מִיַּ֖ד כָּל־הַקָּמִ֥ים עָלֶֽיךָ׃ ס
Trans.wəhinnēh hakûšî bā’ wayyō’mer hakûšî yiṯəbaśśēr ’ăḏōnî hammeleḵə kî-šəfāṭəḵā yəhwâ hayywōm mîyaḏ kāl-haqqāmîm ‘āleyḵā:

Algemeen

Zie ook: Cuschi (1), Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En ziet, Cuschi kwam aan; en Cuschi zeide: Mijn heer den koning wordt geboodschapt, dat u de HEERE heden heeft recht gedaan van de hand van al degenen, die tegen u opstonden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִנֵּ֥ה

En ziet

הַ

-

כּוּשִׁ֖י

Cuschi

בָּ֑א

kwam aan

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

הַ

-

כּוּשִׁ֗י

en Cuschi

יִתְבַּשֵּׂר֙

wordt geboodschapt

אֲדֹנִ֣י

Mijn heer

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

כִּֽי־

dat

שְׁפָטְךָ֤

heeft recht gedaan

יְהוָה֙

de HEERE

הַ

-

יּ֔וֹם

heden

מִ

-

יַּ֖ד

de hand

כָּל־

van al

הַ

-

קָּמִ֥ים

opstonden

עָלֶֽיךָ

degenen, die tegen


En ziet, Cuschi kwam aan; en Cuschi zeide: Mijn heer den koning wordt geboodschapt, dat u de HEERE heden heeft recht gedaan van de hand van al degenen, die tegen u opstonden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!